| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
forgetwillnot Yari Ashigaru

Joined: May 01, 2007 Posts: 309 Location: All aboard to nowhere!!
|
Posted: Sun May 06, 2007 4:10 am Post subject: |
|
|
| silverkitsune wrote: |
-Casual fans = Probably prefers English dubbed, probably even keeps track of English VAs. Watches fansubs when the series is not available in English yet.
-Midlevel otaku = English subs always, keeps track of Japanese VAs. To them, English dubs are the evil that must not be heard.
-True weeaboo = Learns Japanese and watches raws and buys region 2 DVDs from Japan, eventually moves to Japan. |
English Dubs Are EVILLLLL XDXD |
|
| Back to top |
|
 |
XxrenxX Yari Ashigaru

Joined: Mar 31, 2007 Posts: 290 Location: hmmm, unknown
|
Posted: Sun May 06, 2007 5:05 am Post subject: |
|
|
i prefer to watch with jap audio + englist sub. orginal voice r always the best  _________________ [IMG:320:107:9c6b8a3a91]http://i134.photobucket.com/albums/q113/kohyongheng/sha.jpg[/img:9c6b8a3a91]
[IMG:320:107:9c6b8a3a91]http://i134.photobucket.com/albums/q113/kohyongheng/nanohafategk4-1.jpg[/img:9c6b8a3a91] |
|
| Back to top |
|
 |
Hayate newbie!

Joined: May 28, 2007 Posts: 5
|
Posted: Tue May 29, 2007 9:26 pm Post subject: |
|
|
OMG -True weeaboo = ME rofl!  |
|
| Back to top |
|
 |
the_scarcifyx Heimin (Commoner)

Joined: Mar 15, 2007 Posts: 87 Location: Cebu
|
Posted: Tue May 29, 2007 11:40 pm Post subject: |
|
|
I prefer pure japanese sound with english sub, some anime with dub really sucks. _________________
 |
|
| Back to top |
|
 |
solidsnakex Yari Ashigaru

Joined: Apr 05, 2005 Posts: 263
|
Posted: Wed May 30, 2007 2:47 pm Post subject: |
|
|
| Definately Jap audio with Eng subs....Y?? Coz it is japanese anime and the jap seiyuus make efforts to put life into their characters while the english dubbers just sux(no offence)...some dun even synchronise with the mouth, can be heard from their voices there's no enthusiasm in it...sad. For english sub, is for me to understand, though i learn japanese language but still not proficient in the casual one, so the eng subs are handy here. |
|
| Back to top |
|
 |
blackgamma newbie!

Joined: May 20, 2007 Posts: 1
|
Posted: Thu May 31, 2007 5:27 am Post subject: |
|
|
| i usually go for japanese, i'll only listen to english if the voice acting is better than japanese voice acting |
|
| Back to top |
|
 |
Natewolfman newbie!

Joined: May 31, 2007 Posts: 4
|
Posted: Thu May 31, 2007 11:48 am Post subject: |
|
|
| i have many MANY friends that advocate subtitles 'english voices screw it up' 'translations are horrible' but for me... ive gota do the dubs because, even if they are speaking english and there are subtitles... i focus on the words and CANNOT watch the images themselves cuz i get to distracted lol so i much perfer english dub |
|
| Back to top |
|
 |
xaver newbie!

Joined: Mar 28, 2007 Posts: 13
|
Posted: Sun Aug 26, 2007 3:00 pm Post subject: |
|
|
*HAS TO BE BUMPED*
English voice acteurs r a disease!
they keep spreading out into more anime
for the love of god
stop destroying perfectly good anime with your english voices!!!!
just the sound of it makes me wanna hurt some1
it took me 2 weeks to recover from when i tested one.
cough cough *back to anime* xD _________________ [IMG:249:140:a48fbd97ec]http://i11.photobucket.com/albums/a198/Xaver15/luckystar6tsukasasig1quai3-1.gif[/img:a48fbd97ec] |
|
| Back to top |
|
 |
nek newbie!

Joined: Nov 24, 2006 Posts: 6 Location: Tuatha de Danaan
|
Posted: Mon Aug 27, 2007 12:30 am Post subject: |
|
|
Japanese audio with english subtitles FTW! _________________ [IMG:247:138:30cb0ee92a]http://i233.photobucket.com/albums/ee45/kenchris91289/Arcueid/FDasforum.jpg[/img:30cb0ee92a][IMG:165:138:30cb0ee92a]http://i233.photobucket.com/albums/ee45/kenchris91289/Arcueid/yunoWTFzzzzfrm2.jpg[/img:30cb0ee92a] |
|
| Back to top |
|
 |
Minji newbie!

Joined: Aug 28, 2007 Posts: 1
|
Posted: Tue Aug 28, 2007 6:24 pm Post subject: |
|
|
| i say japanese with subtitles are better but english is sometimes better you know... |
|
| Back to top |
|
 |
giggity Yari Ashigaru

Joined: Sep 09, 2006 Posts: 234 Location: In the realms of Final Destination
|
Posted: Tue Aug 28, 2007 9:27 pm Post subject: |
|
|
| forgetwillnot wrote: |
| silverkitsune wrote: |
-Casual fans = Probably prefers English dubbed, probably even keeps track of English VAs. Watches fansubs when the series is not available in English yet.
-Midlevel otaku = English subs always, keeps track of Japanese VAs. To them, English dubs are the evil that must not be heard.
-True weeaboo = Learns Japanese and watches raws and buys region 2 DVDs from Japan, eventually moves to Japan. |
English Dubs Are EVILLLLL XDXD |
lol this made me laugh. i guess i would classify me as a True Weeaboo except im not against dubs at all. i strongly prefer english subtitles tho. but i havnt bought any region 2 DVD's... so yes
maybe in between Midlevel Otaku and True Weeaboo  _________________ [IMG:192:154:5c8a51147b]http://i108.photobucket.com/albums/n19/GiggityZZ/wall08_resize.jpg[/img:5c8a51147b] |
|
| Back to top |
|
 |
solidsnakex Yari Ashigaru

Joined: Apr 05, 2005 Posts: 263
|
Posted: Fri Aug 31, 2007 12:04 pm Post subject: |
|
|
| lol that makes me a midlevel, and maybe a beginning of a true weeaboo...though still quite far from it, i dont think i can moved to Japan. |
|
| Back to top |
|
 |
Ropponmatsu Jikan Samurai

Joined: Aug 27, 2007 Posts: 881 Location: 瑞典王国
|
Posted: Fri Aug 31, 2007 11:35 pm Post subject: |
|
|
Omigawd I R a freek! (category 3 -.-; )
Ehm...
As above would imply, I almost exclusively watch JP/Sub. I think the experience is on a whole different level compared to dubs. As I speak japanese so-so, I get alot more from the original audio than just "it sounds better", as the japanese language has so many more ways of expressing feelings, and a persons character through daily speach (I'm sure all/most of my fellow otakus from category 3 agree).
There is also one very important factor, and that is - as I've seen a few others point out as well - the general quality of the voice acting. In Japan voice acting is a "cool" profession, it's not something you do because you failed at Broadway, which I think has alot to do with it.
I do, however, agree that there are a few rare exeptions. One that comes to mind is Martian Successor Nadesico, which I've seen both in JP and Eng, and I must say that I like the one in english alot better (Daigoji Gai's english voice will make you wet yourself just listening to it).
Doh....for those who don't know; above is a textbook example of what happens when you have too much to say about a certain example: a syndrome known as "walloftext" T_T _________________ 秘密ã?¨ã?¯å¯†ã?‹ã?«éš ã?—ã?¦äººã?«çŸ¥ã‚‰ã?ªã?„事を言ã?†ã?®ã?
[IMG:450:200:8875ba6911]http://i229.photobucket.com/albums/ee140/cracker0254/S-1.png[/img:8875ba6911] |
|
| Back to top |
|
 |
Faraz A-Source Staff


Joined: May 29, 2007 Posts: 343
|
Posted: Sat Sep 01, 2007 4:09 am Post subject: |
|
|
I usually watch subbed and I agree that there are many bad dubs out there but as time goes on so does the quality of dubs. Ghost in the Shell dubs are absolutely amazing and with the last movie, I actually waited and rented the dubbed version since I was so used to the english voices and with a plot like GitS reading and following the action is very difficult.
I am also currently watching Ergo Proxy, Last Exile and Texnolyze dubbed and I have no beef with any of them. All nicely done. I had previously seen Ergo Proxy subbed when it first came out but I do not find mysef enjoying it anye less with the English voice actors. It's still as entertaining as before.
On the flip side, I've seen more bad dubs than I can recount but with the dubbing industry stepping up to the plate, the battle isn't as one sided as it used to be a few years ago. Hopefully they will conitnue to improve. |
|
| Back to top |
|
 |
CipherinthesnoW newbie!

Joined: Aug 27, 2007 Posts: 2 Location: SLC, Utah
|
Posted: Thu Sep 13, 2007 11:45 am Post subject: Subtitles. |
|
|
| I like subs, but yeah like alot of other fans I used to only like dubs, but I dunno, I've really enjoyed watching anime in it's original format. But then again, if it's been localized, like watching mononoke, or something it's awesome. |
|
| Back to top |
|
 |
|