Search:




User: Password:




Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/anime/public_html/banzai/header.php:34) in /home/anime/public_html/banzai/includes/sessions.php on line 254

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/anime/public_html/banzai/header.php:34) in /home/anime/public_html/banzai/includes/sessions.php on line 255
Anime-Source.Com: Forums


Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/anime/public_html/banzai/header.php:34) in /home/anime/public_html/banzai/includes/page_header.php on line 499

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/anime/public_html/banzai/header.php:34) in /home/anime/public_html/banzai/includes/page_header.php on line 501

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/anime/public_html/banzai/header.php:34) in /home/anime/public_html/banzai/includes/page_header.php on line 502
Anime-Source.com :: View topic - English or Japanese
 Forum FAQForum FAQ   SearchSearch   UsergroupsUsergroups   ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

English or Japanese
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 15, 16, 17  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Anime-Source.com Forum Index -> Anime General
View previous topic :: View next topic  
Author Message
surge13
Yari Ashigaru


Joined: Sep 12, 2005
Posts: 275

PostPosted: Sun Apr 23, 2006 3:21 pm    Post subject: Reply with quote

if you havent watched the anime before it doesnt really matter. i find that if i watched an anime in japanese its just to hard to watch the english dubbed, but if i watch it english first its hard to watch the japanese dubbed. its all personal preference if you dont wanna read then watch the english dubbed although some things dont translate from japanese to english so you might lose a little bit (as long as they dont change the story like one piece what the hell is up with that?).
Back to top
View user's profile Send private message
dracula17
Bakufu


Joined: Dec 31, 2005
Posts: 2100

PostPosted: Sun Apr 23, 2006 4:00 pm    Post subject: Reply with quote

I would recommend english subtitles. The dubed I think takes away from the anime and ther mouths are just flapping around oddly if it's dubed snd the voice may not match and it could sound weird. I would go with enslish subs if you can and that is what most groups do.
Back to top
View user's profile Send private message
anime123
Heimin (Commoner)


Joined: Jan 06, 2006
Posts: 99
Location: Southern Ontario, Canada

PostPosted: Sun Apr 23, 2006 4:40 pm    Post subject: Reply with quote

If I happen to catch an Anime in English Dubs then I stick to the Dubs, FMA on Adult Swim for example and Gundam Seed on YTV.

However, I usually prefer Japanese with Subtitles, the Japanese voices are usually better, and sometimes the anime is butchered when dubbed in English, take One Piece for example.
_________________
"I won't become a memory" - Sephiroth; Final Fantasy VII : Advent Children
"I perfer death to defeat" - Roronoa Zoro(Zolo in English Anime)
"Don't underestimate me!" - Naruto
Back to top
View user's profile Send private message
dracula17
Bakufu


Joined: Dec 31, 2005
Posts: 2100

PostPosted: Mon Apr 24, 2006 1:01 am    Post subject: Reply with quote

well what I mean by dubed is when they do a voice over the japense speaking and they delete the original voice track so they can put in there own. With fma on adult swim they redid some of the animation so it fits the words.
Back to top
View user's profile Send private message
xenocrisis0153
A-Source Admin
A-Source Admin


Joined: Nov 29, 2004
Posts: 8365
Location: Futaba District, Fukushima Japan

PostPosted: Mon Apr 24, 2006 3:35 am    Post subject: Reply with quote

oh man, it's the sub vs dub debate again...

well, as I always say, I think people prefer whichever version they see first because that becomes the "real" version of the show to them... the second version just becomes the "other" version. Typically, I usually watch the english version first because I hate having to read and would rather enjoy taking in all the visuals and not having to worry about keeping up with the text. With BTs though, that's not a luxury I get, though I do enjoy the chance to learn japanese... plus the voices are usually more interesting.

Here's something I thought about recently though and have never seen in any of thse debate threads: how do we even know if the japanese voice quality is actually "good"?? Unless you are fluent in japanese, you wouldn't know if stress points are being emphasized correctly or the right emotion is being conveyed in a way that fits the context of the script (though you can usually tell by what is happening in the scene, but I mean, you don't know if they're overacting or underacting based on verbal cues alone).

The other day I was watching Shuffle! and I was getting the sense that the japanese VAs weren't really putting all of their effort into their lines. It sounded kinda sluggish to me, but without knowing exactly HOW the words should be spoken in the native culture, I am none the wiser.
_________________
GTX: Great Teacher Xeno... my daily blog about teaching in an elementary and middle school in Japan (see right-menu)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
ah_kowy
Heimin (Commoner)


Joined: Mar 09, 2005
Posts: 52

PostPosted: Mon Apr 24, 2006 4:21 am    Post subject: Reply with quote

I do feel that english dub kinda sounds inaccurate, with a very strange accent. That is really a big turn off for me and i do feel that the jap voice actors are doing a very good job. Maybe they may sounds sluggish in some anime, but i personally feels that english dub sounds very flat and even more sluggish, and it happens in both the 2 enlish-dubbed anime i watched
Back to top
View user's profile Send private message
xenocrisis0153
A-Source Admin
A-Source Admin


Joined: Nov 29, 2004
Posts: 8365
Location: Futaba District, Fukushima Japan

PostPosted: Mon Apr 24, 2006 4:56 am    Post subject: Reply with quote

ah_kowy wrote:
Maybe they may sounds sluggish in some anime, but i personally feels that english dub sounds very flat and even more sluggish, and it happens in both the 2 enlish-dubbed anime i watched

In all fairness (and I should mentioned this above), there are some, if not many, anime series that have really good English dubs. Many threads ask for lists of series that fall in this category, but off the top of my head they include: Cowboy Bebop, Last Exile, Nurse Witch Komugi, Azumanga Daioh, Please Twins, Madlax, and so on. The whole debate is moot since it forces fans to decide amoung just two categories when in reality, each series needs to be decided on it's own.
_________________
GTX: Great Teacher Xeno... my daily blog about teaching in an elementary and middle school in Japan (see right-menu)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
tropical_sean
Conscript


Joined: Jul 13, 2005
Posts: 164
Location: Behind a computer screen

PostPosted: Tue Apr 25, 2006 9:14 am    Post subject: Dubs.. Reply with quote

English Dubs tend to be very inaccurate.. But I do prefer Japanese animation with English dubs... reason for this being is so that I don't miss any of the actually animation that is in the show that they would normally take out if they put it in American....
_________________
"Those Eyebrows..."
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
jOwN
Heimin (Commoner)


Joined: Apr 11, 2006
Posts: 53

PostPosted: Wed Apr 26, 2006 1:43 am    Post subject: Reply with quote

..i preferred to have it dubbed in english even it's not that accurate rather than having a hard time watching it without knowing what they are talking about....it's okie as long as i could picture out what they wanna say..
_________________
..neVer be deCeivEd by what you See and heaR...
Back to top
View user's profile Send private message
mink
Heimin (Commoner)


Joined: Apr 06, 2006
Posts: 93
Location: here, where else?

PostPosted: Thu Apr 27, 2006 4:46 am    Post subject: Reply with quote

I like Japanese Audio with english sub better. Coz sometimes the voice of the voice actor doesn't suit the character or it can't catch the lips of the character. And japanese seiyuu(voice actor) are the best when dubbing an anime.
_________________
If you ask a stupid question you'll get a stupid answer
[IMG:360:103:f759908568]http://i36.photobucket.com/albums/e39/mink9/Jeanne-Signature3.jpg[/img:f759908568]
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger MSN Messenger
mauricio
newbie!


Joined: Sep 20, 2005
Posts: 5

PostPosted: Thu Apr 27, 2006 5:30 pm    Post subject: Reply with quote

I prefer subtitle versus dub, since the japaness audio always or almost sound better than the dub for no reason at all it just the sound for the dub just doesn't seem right and do not fit the person so perfectly as the japaness
Back to top
View user's profile Send private message
Coolnerd89
newbie!


Joined: Apr 28, 2006
Posts: 6

PostPosted: Fri Apr 28, 2006 12:19 am    Post subject: Reply with quote

I agree with what some of the other people in the post say, it just depends on how good the english is dubbed and if it's better (in my opinion Cowboy Beebop sounds much better in English) listen to it. But if it's the case like say One Piece, its better to just listen to the japanese version... This whole thing is a matter of opinion Razz
Back to top
View user's profile Send private message
zirius
newbie!


Joined: Apr 28, 2006
Posts: 11

PostPosted: Fri Apr 28, 2006 3:06 am    Post subject: Reply with quote

i think anime in Japan with Eng. subtitle is better 'cause anime is made in japan, and i will be better that the voices are japanese too
Back to top
View user's profile Send private message
NarutoX45
newbie!


Joined: Apr 19, 2006
Posts: 3

PostPosted: Sat Apr 29, 2006 1:03 pm    Post subject: Reply with quote

Japanese is the way to go, most english voiceovers screw up the anime and u dont get the same feel. (Exceptions for english translated animes, such as FMA)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
cutelilgaara
Heimin (Commoner)


Joined: Jan 08, 2006
Posts: 88

PostPosted: Sat Apr 29, 2006 8:20 pm    Post subject: Reply with quote

well, i prefere the english sub. the dubbed version (the ones i've seen) had horrible animation because they took out a good deal of the action, and the words do flow very nicely. There is also the serious matter of pronunciation. If you take Naruto for example, they realllllly botched up the names.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Anime-Source.com Forum Index -> Anime General All times are GMT - 5 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 15, 16, 17  Next
Page 6 of 17

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Our Sponsors

Blog
5/16/13
Nominoichi at Anime North 2013
Conventions

9/30/12
Great Teacher Xeno: FINAL!
GTX: Great Teacher Xeno

6/10/12
Minister Most Sinister
GTX: Great Teacher Xeno

4/13/12
A Special Assignment
GTX: Great Teacher Xeno

4/8/12
Season of Many Changes
GTX: Great Teacher Xeno

3/24/12
GTX: New Evolution
GTX: Great Teacher Xeno

2/24/12
Xeno Has Reached the Top
GTX: Great Teacher Xeno

2/3/12
GTX 2012
GTX: Great Teacher Xeno

12/17/11
GTX: As Told By Facebook
GTX: Great Teacher Xeno

11/21/11
To the Moon
Gaming


Whos Online
There are currently, 154 guest(s) and 6 member(s) that are online.

You are Anonymous user. You can register for free by clicking here

Affiliates

Manga Updates
October 10th
Hohzuki Island (NEW!)
Chapters 1-26

August 15th
Freezing
Chapters 30-33

History's Strongest Disciple Kenichi
Chapters 268-393

Ping
Chapters 25-29

Shiki (NEW!)
Chapters 1-22

August 08th
Lucifer and the Biscuit Hammer
Chapters 54-64

Yomeiro Choice
Chapters 27-28


All images and comments are property of their respective owners, all the rest � 2002 by Anime-Source.com.
You can syndicate our news using the file backend.php.


Web site engine code is Copyright © 2003 by PHP-Nuke. All Rights Reserved. PHP-Nuke is Free Software released under the GNU/GPL license.
Back to Top