Search:




User: Password:




Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/anime/public_html/banzai/header.php:34) in /home/anime/public_html/banzai/includes/sessions.php on line 254

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/anime/public_html/banzai/header.php:34) in /home/anime/public_html/banzai/includes/sessions.php on line 255
Anime-Source.Com: Forums


Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/anime/public_html/banzai/header.php:34) in /home/anime/public_html/banzai/includes/page_header.php on line 499

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/anime/public_html/banzai/header.php:34) in /home/anime/public_html/banzai/includes/page_header.php on line 501

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/anime/public_html/banzai/header.php:34) in /home/anime/public_html/banzai/includes/page_header.php on line 502
Anime-Source.com :: View topic - English or Japanese
 Forum FAQForum FAQ   SearchSearch   UsergroupsUsergroups   ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

English or Japanese
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 15, 16, 17
 
Post new topic   Reply to topic    Anime-Source.com Forum Index -> Anime General
View previous topic :: View next topic  
Author Message
alldren
newbie!


Joined: Sep 13, 2005
Posts: 9

PostPosted: Sun Jun 08, 2008 2:35 am    Post subject: Reply with quote

most of the time i prefer japanese because the english version is just so poorly done. If the english version is good I usually use that and just check on how they sound in japanese, then go back to the english versions. Only 2 that I know right now that I would prefer the english versions would be Cowboy Bebop and Black Lagoon.
_________________
[IMG:490:290:0f829cf5a8]http://img.photobucket.com/albums/v472/alldren/neko500x300blackwithtext.png[/img:0f829cf5a8]
Back to top
View user's profile Send private message
Keishirou
newbie!


Joined: May 23, 2007
Posts: 6
Location: New York, Rochester

PostPosted: Sun Jun 08, 2008 1:13 pm    Post subject: Reply with quote

Japanese cuz most english dubs are made of fail Sad

only ones that didn't I think was Rurouni Kenshin, Evangelion (was ok), and maybe some more but, can't remember off top of head >_>
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
xenocrisis0153
A-Source Admin
A-Source Admin


Joined: Nov 29, 2004
Posts: 8365
Location: Futaba District, Fukushima Japan

PostPosted: Sun Jun 08, 2008 11:12 pm    Post subject: Reply with quote

a lot of the series I originally watched in English, I'm going back now and rewatching in Japanese... and enjoying them much much more:

- Full Metal Panic
- Chobits
- DearS


of course, some of the better dubs out there I will forever watch in English

- Cowboy Bebop
- Azumanga Daioh
- Pani Poni Dash


and I agree with Keishirou that the Evangelion dub was decent. Asuka's German accent comes out much fuller.
_________________
GTX: Great Teacher Xeno... my daily blog about teaching in an elementary and middle school in Japan (see right-menu)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Objectivist
Heimin (Commoner)


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 62
Location: Outside Of the Box That Is Outside Of the Box

PostPosted: Mon Jun 09, 2008 8:51 am    Post subject: Reply with quote

There are SOME shows that I actually preferred the English vocals over the Japanese. These were; Cowboy Bebop, Tenci Muyo (All of them), Samurai Champloo, Ergo Proxy, and Desert Punk/ Sunabozu. Generally, in my opinion, the English voice acting and voice direction rob the show you're watching of some of it's finer points. There's always the dramatic difference in how the characters get portrayed, especially when you have a character that speaks with a Japanese Kansai accent ( the English version of this is usually a thick Southern American accent). There's also, in some cases, loss of the story line and plot development because it's lost in translation, this can sometimes happen even if you watch a show with English subs, depending on the translator. I really don't like when there's a female character that has a naturally high-pitched Japanese voice and the English equivalent sounds nothing like her, again, taking away from the characters depth and ability to grab the viewers attention.

So, I would say, go with the Japanese audio with English subs, or, always try both and compare them for yourself.
Back to top
View user's profile Send private message
xenocrisis0153
A-Source Admin
A-Source Admin


Joined: Nov 29, 2004
Posts: 8365
Location: Futaba District, Fukushima Japan

PostPosted: Mon Jun 09, 2008 4:48 pm    Post subject: Reply with quote

Objectivist wrote:
Generally, in my opinion, the English voice acting and voice direction rob the show you're watching of some of it's finer points. There's always the dramatic difference in how the characters get portrayed,

classic example being Shinji Ikari from Evangelion was made to be much much whinier in the English... which I now see why people say that as I watch Rebuild.

After watching half of DearS in English and half in Japanese, my opinion of Miu changed drastically. The English made her sound much bitchier than she really was.

Quote:
especially when you have a character that speaks with a Japanese Kansai accent ( the English version of this is usually a thick Southern American accent).

like Ayumu "Osaka" Kasuga in Azumanga Daioh and Kitsune in Love Hina. If you ask me, I think it's a clever move. I mean, how else would you emphasize the dramatic difference in speech? The downfall, however, is that the Southern accent is usually associated with hillbillies, when people from the Kansai Region of Japan are anything but.

Quote:
I really don't like when there's a female character that has a naturally high-pitched Japanese voice and the English equivalent sounds nothing like her, again, taking away from the characters depth and ability to grab the viewers attention.

the 30-and-over women who are doign the English voice-acting really can't hold a microphone to the natural high-pitch of the Japanese seiyuu. Like Misuzu Kamio in Air definitely sounded like a young girl in Japanese, while in English, she sounded much older even for a high school girl.

Another big important difference is the loss of honorifics. You can tell exactly how one character relates to another just by what tag they end to the end of the name. In the English version of Chobits, Sumono just called her "Chi", but in the Japanese version, the "Chi-san" denotes some respect.
_________________
GTX: Great Teacher Xeno... my daily blog about teaching in an elementary and middle school in Japan (see right-menu)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Kyochiro
Heimin (Commoner)


Joined: Aug 31, 2007
Posts: 78
Location: Phillippines

PostPosted: Tue Jun 17, 2008 8:53 am    Post subject: Reply with quote

i prefer sub than dub
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Anime-Source.com Forum Index -> Anime General All times are GMT - 5 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 15, 16, 17
Page 17 of 17

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Our Sponsors

Blog
5/16/13
Nominoichi at Anime North 2013
Conventions

9/30/12
Great Teacher Xeno: FINAL!
GTX: Great Teacher Xeno

6/10/12
Minister Most Sinister
GTX: Great Teacher Xeno

4/13/12
A Special Assignment
GTX: Great Teacher Xeno

4/8/12
Season of Many Changes
GTX: Great Teacher Xeno

3/24/12
GTX: New Evolution
GTX: Great Teacher Xeno

2/24/12
Xeno Has Reached the Top
GTX: Great Teacher Xeno

2/3/12
GTX 2012
GTX: Great Teacher Xeno

12/17/11
GTX: As Told By Facebook
GTX: Great Teacher Xeno

11/21/11
To the Moon
Gaming


Whos Online
There are currently, 176 guest(s) and 6 member(s) that are online.

You are Anonymous user. You can register for free by clicking here

Affiliates

Manga Updates
October 10th
Hohzuki Island (NEW!)
Chapters 1-26

August 15th
Freezing
Chapters 30-33

History's Strongest Disciple Kenichi
Chapters 268-393

Ping
Chapters 25-29

Shiki (NEW!)
Chapters 1-22

August 08th
Lucifer and the Biscuit Hammer
Chapters 54-64

Yomeiro Choice
Chapters 27-28


All images and comments are property of their respective owners, all the rest � 2002 by Anime-Source.com.
You can syndicate our news using the file backend.php.


Web site engine code is Copyright © 2003 by PHP-Nuke. All Rights Reserved. PHP-Nuke is Free Software released under the GNU/GPL license.
Back to Top