| View previous topic :: View next topic |
| What gender do you want Mako to be with at the end? |
| Mako on Guy |
|
12% |
[ 29 ] |
| Mako on Girl |
|
64% |
[ 152 ] |
| Mako on Mako |
|
15% |
[ 37 ] |
| Other |
|
7% |
[ 17 ] |
|
| Total Votes : 235 |
|
| Author |
Message |
jutsu33 newbie!

Joined: Nov 25, 2005 Posts: 12
|
Posted: Tue Jan 24, 2006 6:46 pm Post subject: |
|
|
| Does anybody know where I can get the RAWs to this manga? I'm getting pretty desperate now. I can't wait any longer. |
|
| Back to top |
|
 |
vp987 newbie!

Joined: Sep 20, 2005 Posts: 49
|
Posted: Tue Jan 24, 2006 7:52 pm Post subject: |
|
|
| this was a gooooood manga it was pervertedly funny |
|
| Back to top |
|
 |
Fenix Ronin Samurai

Joined: Jul 23, 2005 Posts: 763 Location: Denmark
|
Posted: Wed Jan 25, 2006 4:55 am Post subject: |
|
|
| jutsu33 wrote: |
| Does anybody know where I can get the RAWs to this manga? I'm getting pretty desperate now. I can't wait any longer. |
Go buy them.. I posted something about this earlier.. I think it's about $40 or so for all 5 books.. _________________ "It is also paradox that the earth moves round the sun, and that water consists of two highly inflammable gases. Scientific truth is always paradox, if judged by every-day experience, which catches only the delusive appearance of things."
-Karl Marx |
|
| Back to top |
|
 |
leoxjm A-Source Admin


Joined: May 04, 2005 Posts: 6155 Location: UIO
|
Posted: Sat Jan 28, 2006 9:39 am Post subject: |
|
|
Awww... crap. Studio ADTRW has dropped BnFnT indefinitely... who knows when it will be picked up again. Although another translation elsewhere is in the works only time will tell if it is as good or not. Time, time, time... I guess we've become good at waiting for this manga.
| Studio ADTRW wrote: |
| Boku no Futatsu no Tsubasa has been dropped for the forseeable future due to lack of translator interest. It’s being continued at http://mangatranslation.mrdummy.net/. |
_________________
 |
|
| Back to top |
|
 |
Fenix Ronin Samurai

Joined: Jul 23, 2005 Posts: 763 Location: Denmark
|
Posted: Sat Jan 28, 2006 12:52 pm Post subject: |
|
|
| leoxjm wrote: |
Awww... crap. Studio ADTRW has dropped BnFnT indefinitely... who knows when it will be picked up again. Although another translation elsewhere is in the works only time will tell if it is as good or not. Time, time, time... I guess we've become good at waiting for this manga.
| Studio ADTRW wrote: |
| Boku no Futatsu no Tsubasa has been dropped for the forseeable future due to lack of translator interest. It’s being continued at http://mangatranslation.mrdummy.net/. |
|
Believe in them.. After all, I'm going to join their translation of BnFnT ^^
Go read their forums.. Several translators working on the same chapter, correcting one another. Seems like a great way of translating to me. _________________ "It is also paradox that the earth moves round the sun, and that water consists of two highly inflammable gases. Scientific truth is always paradox, if judged by every-day experience, which catches only the delusive appearance of things."
-Karl Marx |
|
| Back to top |
|
 |
leoxjm A-Source Admin


Joined: May 04, 2005 Posts: 6155 Location: UIO
|
Posted: Sat Jan 28, 2006 6:09 pm Post subject: |
|
|
| Fenix wrote: |
| leoxjm wrote: |
Awww... crap. Studio ADTRW has dropped BnFnT indefinitely... who knows when it will be picked up again. Although another translation elsewhere is in the works only time will tell if it is as good or not. Time, time, time... I guess we've become good at waiting for this manga.
| Studio ADTRW wrote: |
| Boku no Futatsu no Tsubasa has been dropped for the forseeable future due to lack of translator interest. It’s being continued at http://mangatranslation.mrdummy.net/. |
|
Believe in them.. After all, I'm going to join their translation of BnFnT ^^
Go read their forums.. Several translators working on the same chapter, correcting one another. Seems like a great way of translating to me. |
Oh, so that's how you were going to work on it... I should have known. I don't know... I may want to see the final product. No doubt it would be interesting to see how people interact with their translations and make them fit each other properly (and I also think it is a good way to work), but I don't know how much of a kick I would get out of the manga by seeing dialogues or pages scattered in the forums. Maybe I'll go see for a chapter or two and stop if it doesn't work.
Well, good luck on your project, Fenix! *thumbs up* _________________
 |
|
| Back to top |
|
 |
Fenix Ronin Samurai

Joined: Jul 23, 2005 Posts: 763 Location: Denmark
|
Posted: Sat Jan 28, 2006 7:33 pm Post subject: |
|
|
That's not how it's going to work leoxjm.
From what I've seen (haven't started yet, as I haven't had time - my niece has been visiting) they translate the bobbles (the dialogues) directly, then other translators can correct them and so on, and the final product will be a complete chapter, edited and everything. Just like you normally read a manga. I will check how it works as soon as I get time, depends on when my niece goes home tomorrow, and if I want to start my astronomy assignment (which should have been handed to the teacher thursdag last week..).
If anyone has time - go there, check how it works and come back here and tell us how it works ^^ _________________ "It is also paradox that the earth moves round the sun, and that water consists of two highly inflammable gases. Scientific truth is always paradox, if judged by every-day experience, which catches only the delusive appearance of things."
-Karl Marx |
|
| Back to top |
|
 |
Woah77 Conscript

Joined: Apr 08, 2005 Posts: 172
|
Posted: Mon Jan 30, 2006 6:43 pm Post subject: |
|
|
first you have to register to do anything there.
second you can read but not edit the translation as a newb.
Third, their translation is pretty good.
the next two chapters are great. |
|
| Back to top |
|
 |
MrDummy DummyScan

Joined: Jan 31, 2006 Posts: 2
|
Posted: Tue Jan 31, 2006 9:13 am Post subject: |
|
|
That is correct. After registration, you can only read the pages.
I select only people who can do the translation and give them special permission to edit the pages.
If i give free permission for all guests, then some guests can erase the bubbles for fun or change it without reason to weird texts. There are good guests and bad guests. (think for example about wikipedia problems)
I do the scans of BnS and BnFnT and edit them. But another groups may use the site to translate the pages easier with the available translators. They may edit the pages and publish them. I have my own tracker.
If you want help with translations, you're welcome ^_^. |
|
| Back to top |
|
 |
DatKid Punished by admin (points deducted)

Joined: Dec 03, 2005 Posts: 88
|
Posted: Tue Jan 31, 2006 4:19 pm Post subject: |
|
|
I can't wait to read it. I love ecchi!  |
|
| Back to top |
|
 |
Woah77 Conscript

Joined: Apr 08, 2005 Posts: 172
|
Posted: Tue Jan 31, 2006 6:24 pm Post subject: |
|
|
| well your translation is quite good |
|
| Back to top |
|
 |
Edvin Conscript

Joined: Dec 10, 2004 Posts: 135
|
Posted: Tue Feb 07, 2006 4:10 pm Post subject: |
|
|
| Fenix wrote: |
| jutsu33 wrote: |
| Does anybody know where I can get the RAWs to this manga? I'm getting pretty desperate now. I can't wait any longer. |
Go buy them.. I posted something about this earlier.. I think it's about $40 or so for all 5 books.. |
hmm...what language are they in then? Japanese? That's going to be tough. I can barely understand normal everyday language..but with all these ..err...gender specific terms.. T-T
I'll probably buy it anyway, since I like it a lot. |
|
| Back to top |
|
 |
Fenix Ronin Samurai

Joined: Jul 23, 2005 Posts: 763 Location: Denmark
|
Posted: Tue Feb 07, 2006 6:14 pm Post subject: |
|
|
| Edvin wrote: |
| Fenix wrote: |
| jutsu33 wrote: |
| Does anybody know where I can get the RAWs to this manga? I'm getting pretty desperate now. I can't wait any longer. |
Go buy them.. I posted something about this earlier.. I think it's about $40 or so for all 5 books.. |
hmm...what language are they in then? Japanese? That's going to be tough. I can barely understand normal everyday language..but with all these ..err...gender specific terms.. T-T
I'll probably buy it anyway, since I like it a lot. |
Yeah, japanese.. Don't think you can get them in english yet.
Btw, I'm not gonna do any translations on this manga after all.. Realized I really don't have enough time.. But seems like mr. dummy can do a great job.. Go visit that page once in a while to check for updates ^^ _________________ "It is also paradox that the earth moves round the sun, and that water consists of two highly inflammable gases. Scientific truth is always paradox, if judged by every-day experience, which catches only the delusive appearance of things."
-Karl Marx |
|
| Back to top |
|
 |
Destiny81 jdorama freak

Joined: Mar 10, 2005 Posts: 6106 Location: Somewhere In SEA
|
Posted: Thu Feb 09, 2006 7:23 pm Post subject: |
|
|
can the admins please update this manga recently in mrdummy.com announced that studio adrtw has already released chapter 18-20, i hope to read it soon! _________________
 |
|
| Back to top |
|
 |
Woah77 Conscript

Joined: Apr 08, 2005 Posts: 172
|
Posted: Thu Feb 09, 2006 7:49 pm Post subject: |
|
|
correction. chapters 18-21 have been released on Mr.dummy's site.
not to mention they have a few more manga there as well. |
|
| Back to top |
|
 |
|