Search:




User: Password:




Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/anime/public_html/banzai/header.php:34) in /home/anime/public_html/banzai/includes/sessions.php on line 254

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/anime/public_html/banzai/header.php:34) in /home/anime/public_html/banzai/includes/sessions.php on line 255
Anime-Source.Com: Forums


Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/anime/public_html/banzai/header.php:34) in /home/anime/public_html/banzai/includes/page_header.php on line 499

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/anime/public_html/banzai/header.php:34) in /home/anime/public_html/banzai/includes/page_header.php on line 501

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/anime/public_html/banzai/header.php:34) in /home/anime/public_html/banzai/includes/page_header.php on line 502
Anime-Source.com :: View topic - Location -> South America
 Forum FAQForum FAQ   SearchSearch   UsergroupsUsergroups   ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Location -> South America
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 21, 22, 23 ... 28, 29, 30  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Anime-Source.com Forum Index -> Introductions/Personals
View previous topic :: View next topic  
Author Message
ultimasome
A-Source Great Mama!


Joined: Jun 21, 2006
Posts: 5630
Location: Inside food!

PostPosted: Thu Mar 08, 2007 6:42 am    Post subject: Reply with quote

LuNa>>>ok
*writes down in notebook*
say how can i say *writes down in notebook* in Spanish?

maybe i should start talking Sanish with my family so i can get used to it.

dave>>>ya see i learn something not only useful to me but useful to others ^____________^

David>>>oh i didnt know that made ya bleed
ok how many times should i repeat it? ^^
thanks for the info.

really learing this language with ya guys is much fun
graci everyone ^^
_________________
"Blogger"
Back to top
View user's profile Send private message
Cherry-Kun
Kami-Sama no Senshi & A-Source DJ


Joined: Dec 16, 2005
Posts: 5322
Location: wondering around

PostPosted: Thu Mar 08, 2007 9:32 am    Post subject: Reply with quote

LuNa_BLaNCa wrote:
Some- waaaaaaah~! some wants to taste me? =O
haha thats kinda kinky xD . . . eh..y not! Very Happy


oh my! [IMG:50:50:5a21b15364]http://i110.photobucket.com/albums/n82/Cherry_Kun/andrewdickman.gif[/img:5a21b15364]

Quote:
say how can i say *writes down in notebook* in Spanish?


"escribe en cuaderno de notas"

escribe → verb first person/singular

down→ expresions like "write down", "sit down", "stand up", etc. transalated literally in spanish are redundant, doesnt make sence. thats why the word "down" in your sentence was ignored. just translating the verb (writes, sits, stands, etc) is enough to understand the sentence, but you have to sure that in your translation the subject's gender and number are in concordance with the verb's gender and number Wink

cuaderno de notas → notebook (singular)

Very Happy

Quote:
tsk tsk cherry, i thought u had more control then that


gal, after not seeing you and ultima for some time.......this kinda news really shocked me xD

Quote:
mi nombres es Minyung


wrong! "nombres" is plural (names), "es" is singular (is), you see??? you have to take care of those lil details

the correct form is: mi nombre es Minyung

most of the times to make a word from singular to plural you add an "s" at the end of the word

ex:

-papa (potatoe/singular) → papas (potatoes/plural)
-ropa (clothe/singular) → ropas (clothes/plural)
-persona (person/singular) → personas (people/plural)
-nombre (name/singular) → nombres (names/plural)


because of this, most of the time when a spanish speaker wants to learn english he/she gets confused on singular and plurals coz some singular verbs have "s" at the end, like in: writes, speaks, draws, walks. see??? for someone whos not very familiarized with the english language, those words are in plural coz they have "s" at the end xD

so! this is a tip for singular words:

in English "S"-it, in spanish kill it

xD
_________________

Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
ultimasome
A-Source Great Mama!


Joined: Jun 21, 2006
Posts: 5630
Location: Inside food!

PostPosted: Thu Mar 08, 2007 11:41 am    Post subject: Reply with quote

Cherry-Kun wrote:
"escribe en cuaderno de notas"

escribe → verb first person/singular

down→ expresions like "write down", "sit down", "stand up", etc. transalated literally in spanish are redundant, doesnt make sence. thats why the word "down" in your sentence was ignored. just translating the verb (writes, sits, stands, etc) is enough to understand the sentence, but you have to sure that in your translation the subject's gender and number are in concordance with the verb's gender and number Wink

cuaderno de notas → notebook (singular)
Very Happy

so *escribe en cuaderno de notas*
*writes down in notebook* in order not to forget it ^^;
say all this "en cuaderno de notas" means notebook?
weird.

Quote:
gal, after not seeing you and ultima for some time.......this kinda news really shocked me xD

well its not like im doing yuri or something like that
its only to show my love to my dear LuNa
she's like my imouto ^^

Honestly,i didnt understand the last lesson
do ya mean we cancel the "s" in Spanish words even if they were plural?
or something else?
_________________
"Blogger"
Back to top
View user's profile Send private message
LuNa_BLaNCa
LG Fan Girl


Joined: Dec 04, 2006
Posts: 3110
Location: <.<;..a haystack >.>

PostPosted: Thu Mar 08, 2007 5:33 pm    Post subject: Reply with quote

Cherry- XD awwwww! -huggles- so cute x) hehe~

some- well its more specific on the kind of notebook ur using ^^
u can just put "cuaderno (notebook)" and well know what ur talking about Very Happy

haha just think of it like this...in english we add the "s" in words when its singular (like cherry's examples: "writes" "talks" etc..)
while in spanish we add the "s" at the end of a verd when its plural ^^

we work the other way xD
_________________
[IMG:310]http://img.photobucket.com/albums/v679/Glo0226/toki.jpg[/img]
__(\_/)
_\(^0^)/
_(")_(") "toki is still alive!"


Last edited by LuNa_BLaNCa on Fri Mar 09, 2007 12:22 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Cherry-Kun
Kami-Sama no Senshi & A-Source DJ


Joined: Dec 16, 2005
Posts: 5322
Location: wondering around

PostPosted: Thu Mar 08, 2007 6:02 pm    Post subject: Reply with quote

ultima> only "cuaderno de notas" means notebook

deep translation:
-cuaderno → book
-nota → note

we write the other way around in spanish

and yes, as Luna said. when only when plural you add "S". if its singular dont


Quote:
well its not like im doing yuri or something like that
its only to show my love to my dear LuNa
she's like my imouto ^^


thats incest!!! incest!!! you sure are the devilish type of the A-S Host-Bu

xD

nah! im just joking.......please dont get mad at me and don hit me!!!

*covers with his arms and shivers*

Luna> are??? boku wa kawaii???

nyaaa! °w°
_________________

Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
LuNa_BLaNCa
LG Fan Girl


Joined: Dec 04, 2006
Posts: 3110
Location: <.<;..a haystack >.>

PostPosted: Thu Mar 08, 2007 6:14 pm    Post subject: Reply with quote

Cherry- can't you just say "cuaderno" tho? Confused
jeje im lazy when speaking spanish xD

-was thinking the same thing cherry was-
eh...jaja eso queria decirle XD . . pero es onda de ella no? Very Happy
yo solo le sigo la coriente XD

o.o;;. . . that face..tis so...Kawaii~! -huggles cherry tighter- x)
_________________
[IMG:310]http://img.photobucket.com/albums/v679/Glo0226/toki.jpg[/img]
__(\_/)
_\(^0^)/
_(")_(") "toki is still alive!"
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Cherry-Kun
Kami-Sama no Senshi & A-Source DJ


Joined: Dec 16, 2005
Posts: 5322
Location: wondering around

PostPosted: Thu Mar 08, 2007 10:43 pm    Post subject: Reply with quote

Luna> well yeah, its the same thing but to be more specific i made that deep translation

xD jajajaja siguele la korriente nomas, pero primero dejame enkontrar bolsas para transfucion d sangre y algo d papel higienico xD


guaaahh!!!

to tight!!!......cant breathe!!!........me sube la bilirrubina!!! ♪ay! me sube la bilirrubina♪

xD
_________________

Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
LuNa_BLaNCa
LG Fan Girl


Joined: Dec 04, 2006
Posts: 3110
Location: <.<;..a haystack >.>

PostPosted: Thu Mar 08, 2007 11:58 pm    Post subject: Reply with quote

lol true true.

hahahaha oi, should i call xris over then? Very Happy he can help out con la limpieza x) that or at least help u stay mentally stable -pokes head- Razz

o_O; what the?. . . .-pfffffffffffffffft- XDD
...hahaha that reminds me of this one song "ay se me sube y me baja" Laughing

-releases cherry- whoops ^-^;;


SOOOOOOOOOOOMMMEEEE~! where did u go my sexy lady? ;-;
_________________
[IMG:310]http://img.photobucket.com/albums/v679/Glo0226/toki.jpg[/img]
__(\_/)
_\(^0^)/
_(")_(") "toki is still alive!"
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
ultimasome
A-Source Great Mama!


Joined: Jun 21, 2006
Posts: 5630
Location: Inside food!

PostPosted: Fri Mar 09, 2007 12:48 am    Post subject: Reply with quote

Cherry-Kun wrote:
thats incest!!! incest!!! you sure are the devilish type of the A-S Host-Bu
xD

really?

David wrote:
nah! im just joking.......please dont get mad at me and don hit me!!!
*covers with his arms and shivers*

*brings hammer*
now im gonna give ya a lesson ya wont forget it
just dont say "dont"
forbidden fruit is sweet ^^

LuNa wrote:
SOOOOOOOOOOOMMMEEEE~! where did u go my sexy lady? ;-;

Im right here but i think David took all the spotlight
he's stealing ya away from me
how do i say "im jealous" LuNa is going to answer this,ok?
i want it from LuNa only ^^
_________________
"Blogger"
Back to top
View user's profile Send private message
LuNa_BLaNCa
LG Fan Girl


Joined: Dec 04, 2006
Posts: 3110
Location: <.<;..a haystack >.>

PostPosted: Fri Mar 09, 2007 3:52 pm    Post subject: Reply with quote

ultimasome wrote:
Cherry-Kun wrote:
thats incest!!! incest!!! you sure are the devilish type of the A-S Host-Bu
xD

really?

David wrote:
nah! im just joking.......please dont get mad at me and don hit me!!!
*covers with his arms and shivers*

*brings hammer*
now im gonna give ya a lesson ya wont forget it
just dont say "dont"
forbidden fruit is sweet ^^

LuNa wrote:
SOOOOOOOOOOOMMMEEEE~! where did u go my sexy lady? ;-;

Im right here but i think David took all the spotlight
he's stealing ya away from me
how do i say "im jealous" LuNa is going to answer this,ok?
i want it from LuNa only ^^


-snickers at the fact that cherry might get hammered by some- >3

=O What a greedy kid <.<; stealing the spotlight without me knowing about it --;
XD im jealous -> "estoy celosa" Very Happy
awww im flattered ^//^ -huggles some- hehe =)
_________________
[IMG:310]http://img.photobucket.com/albums/v679/Glo0226/toki.jpg[/img]
__(\_/)
_\(^0^)/
_(")_(") "toki is still alive!"
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
ultimasome
A-Source Great Mama!


Joined: Jun 21, 2006
Posts: 5630
Location: Inside food!

PostPosted: Sat Mar 10, 2007 7:40 am    Post subject: Reply with quote

wait lets go step by step
now "I"---->"estoy"
"you"---->"estas"
what about the others?
isnt there "is" or "are"?
_________________
"Blogger"
Back to top
View user's profile Send private message
Cherry-Kun
Kami-Sama no Senshi & A-Source DJ


Joined: Dec 16, 2005
Posts: 5322
Location: wondering around

PostPosted: Sat Mar 10, 2007 9:06 pm    Post subject: Reply with quote

ukyaaaa!!!!

*KO-ed by ultima's hammer*

why me if im such a nice guy TT_TT???

ultima>
Quote:
wait lets go step by step
now "I"---->"estoy"
"you"---->"estas"
what about the others?
isnt there "is" or "are"?


wrong my friend.

I → "yo"
I am → "yo estoy"

you → "tu"
you are → "tu estas"

is → "es"
are → "estas/estan"

ex:

-ella es → "she is"
-ellos estan → "they are"
-tu eres → "you are"

did i made myself clear???

btw, cool kagome combo!!! really

Luna> i wasnt stealing attention, that wasnt my intention, you just payed more attention to me.

i am that charming??? (cocky huh??? xD)
_________________

Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
LuNa_BLaNCa
LG Fan Girl


Joined: Dec 04, 2006
Posts: 3110
Location: <.<;..a haystack >.>

PostPosted: Sun Mar 11, 2007 12:40 am    Post subject: Reply with quote

awww hahaha we just teasing ya cherry ^-^

we wont seriously hurt ya =)

-reads ur last statement-
er...tho maybe we should. . .
-noogies- very charming indeed >)
xD
_________________
[IMG:310]http://img.photobucket.com/albums/v679/Glo0226/toki.jpg[/img]
__(\_/)
_\(^0^)/
_(")_(") "toki is still alive!"
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
ultimasome
A-Source Great Mama!


Joined: Jun 21, 2006
Posts: 5630
Location: Inside food!

PostPosted: Sun Mar 11, 2007 8:28 am    Post subject: Reply with quote

Cherry-Kun wrote:
why me if im such a nice guy TT_TT???

try not to say "dont,no,stop,never" and negatives
i just do what ya dont wanna me to do ^^

David wrote:
wrong my friend.

how do ya say this in Spanish?

David wrote:
I → "yo"
I am → "yo estoy"

you → "tu"
you are → "tu estas"

is → "es"
are → "estas/estan"

ex:

-ella es → "she is"
-ellos estan → "they are"
-tu eres → "you are"

did i made myself clear???

not clear at all -______-
how come when they ask me "estas bien?" i answer them "estoy bein"
hey wait there's something weird at what i wrote
*reads notebook* ah i meant when they ask "como estas?"
why isnt it "como estas tu?"?
and if i answered it'll be "estoy bien" why isnt "yo estoy bien"?
im totally confused now.

David wrote:
btw, cool kagome combo!!! really

Graci david-san.
_________________
"Blogger"
Back to top
View user's profile Send private message
Cherry-Kun
Kami-Sama no Senshi & A-Source DJ


Joined: Dec 16, 2005
Posts: 5322
Location: wondering around

PostPosted: Sun Mar 11, 2007 10:32 am    Post subject: Reply with quote

ultima> nyoooooo!!! those kind of word games always confuse me TT^TT

"wrong my friend"

wrong→ incorrecto/mal/equivocado

my→ adverb of belonging. "mi"

friend→ amigo(masculine)/amiga(femenine)

so, the translation would be: "incorrecto mi amiga"

Quote:
when they ask "como estas?"
why isnt it "como estas tu?"?
and if i answered it'll be "estoy bien" why isnt "yo estoy bien"?
im totally confused now.


coz in that word "estas" the subject "tu/you" is already included ("estas" from the verb "estar/to be" - second person). is not wrong to say "como estas tu?" you can use it to stand out the subjectm but it might be redundant. the same with "estoy bien". "estoy" already includes "yo/I" ("estoy" from the verb "estar/to be" - first person).

this is all about conjugate verbs

hey!!! why you changed your combo???

Luna> uwaaaaaaaa!!!! aight aight i wont write cocky but dont hurt me!!!
_________________

Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Anime-Source.com Forum Index -> Introductions/Personals All times are GMT - 5 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 21, 22, 23 ... 28, 29, 30  Next
Page 22 of 30

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Our Sponsors

Blog
5/16/13
Nominoichi at Anime North 2013
Conventions

9/30/12
Great Teacher Xeno: FINAL!
GTX: Great Teacher Xeno

6/10/12
Minister Most Sinister
GTX: Great Teacher Xeno

4/13/12
A Special Assignment
GTX: Great Teacher Xeno

4/8/12
Season of Many Changes
GTX: Great Teacher Xeno

3/24/12
GTX: New Evolution
GTX: Great Teacher Xeno

2/24/12
Xeno Has Reached the Top
GTX: Great Teacher Xeno

2/3/12
GTX 2012
GTX: Great Teacher Xeno

12/17/11
GTX: As Told By Facebook
GTX: Great Teacher Xeno

11/21/11
To the Moon
Gaming


Whos Online
There are currently, 145 guest(s) and 2 member(s) that are online.

You are Anonymous user. You can register for free by clicking here

Affiliates

Manga Updates
October 10th
Hohzuki Island (NEW!)
Chapters 1-26

August 15th
Freezing
Chapters 30-33

History's Strongest Disciple Kenichi
Chapters 268-393

Ping
Chapters 25-29

Shiki (NEW!)
Chapters 1-22

August 08th
Lucifer and the Biscuit Hammer
Chapters 54-64

Yomeiro Choice
Chapters 27-28


All images and comments are property of their respective owners, all the rest � 2002 by Anime-Source.com.
You can syndicate our news using the file backend.php.


Web site engine code is Copyright © 2003 by PHP-Nuke. All Rights Reserved. PHP-Nuke is Free Software released under the GNU/GPL license.
Back to Top